あなたがわたしにむかって怒り叫んだことと、 あなたの高慢がわたしの耳にはいったため、 わたしはあなたの鼻に輪をつけ、 あなたの口にくつわをはめて、 あなたをもときた道へ引きもどすであろう』。
ヤコブの手紙 3:3 - Japanese: 聖書 口語訳 馬を御するために、その口にくつわをはめるなら、その全身を引きまわすことができる。 ALIVEバイブル: 新約聖書 馬を意のままに引き回したい時は、口に、小さなくつわをかけるだけで充分。 Colloquial Japanese (1955) 馬を御するために、その口にくつわをはめるなら、その全身を引きまわすことができる。 リビングバイブル 馬を御したい時は、口に小さなくつわをかけるだけでよいのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 馬を御するには、口にくつわをはめれば、その体全体を意のままに動かすことができます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちは馬の口に小さなクツワをはめ、それを使って人間の思いのままに馬を動かすことが出来る。その小さなクツワを使うことで、馬全体をコントロールすることができるということだ。 聖書 口語訳 馬を御するために、その口にくつわをはめるなら、その全身を引きまわすことができる。 |
あなたがわたしにむかって怒り叫んだことと、 あなたの高慢がわたしの耳にはいったため、 わたしはあなたの鼻に輪をつけ、 あなたの口にくつわをはめて、 あなたをもときた道へ引きもどすであろう』。
あなたが、わたしにむかって怒り叫んだことと、 あなたの高慢な言葉とがわたしの耳にはいったゆえ、 わたしは、あなたの鼻に輪をつけ、 あなたの口にくつわをはめて、 あなたを、もと来た道へ引きもどす』。